当前位置:

【百名主播讲党史】中国译介马克思主义第一人——赵必振

来源:常德发布 编辑:胡玲 2021-06-15 16:15:53

图片

第57期

为您讲述

讲述| 子贻 · 制作|子贻

赵必振是常德市鼎城区石板滩人。家族世代为官,积财颇丰,但家风淳朴,藏书满屋,给赵必振营造了良好的成长环境和学习氛围。

父亲在广东南海县为官期间,在广东、广西各书院求学的赵必振成绩优异,参加科举考试,成为了一名秀才,前途功名大有可为。然而,深受康有为、梁启超的维新变法思想和“经世致用”新思想影响的赵必振,倾心于社会改良运动,在戊戌变法期间,毅然加入了广西维新派组织圣学会,成为圣学会机关报《广仁报》主笔,经常撰文抨击清政府,支持变法运动。

戊戌变法失败后,深知晚清政府腐朽无能的赵必振心中异常悲愤,为了抒发心中不满,他与昔日同学何来保、胡友业,取岁寒三友之意成立“寒社”,以诗为媒,谈论时弊。后来杨概、汪镕、蔡钟浩、蔡忠沅相继参加诗社,这些热血青年被时人称作“寒社七子”。之后,“寒社七子”成为常德自立军起义的骨干力量。

1900年,八国联军入侵,民族危机日益深重,戊戌维新运动的核心人物唐才常奔走国内外,集合天下之豪杰,组织自立会,成立自立军,设总部于武汉,密谋反清武装起义。

在国家危亡之际,赵必振与何来保自告奋勇主持常德自立会军务,租小西门城湾一废弃磨坊为自立军机关驻地,积极发展会员,准备响应汉口自立军起义。正是这一年,赵必振完成了从一介文人向革命者的转变。

然而自立军起义失败,湖南自立会成员和激进青年一百多人被杀。幸运的是,赵必振逃过一劫,但因通缉令行文各地,不便久留的赵必振经澳东渡日本,开启游学生活。

到达日本横滨后,赵必振首先奔赴梁启超创办的《清议报》任职,几经变故的他彷徨迷惘,愤悱切齿,希望找到一条新的救国之路。两年的日本经历大大扩宽了他的视野、拓展了他的思路,促进了他对国家和社会命运的进一步思考,坚定了要向国人传播新思想的决心,他的思想就此发生了实质性的转变。

1902年,赵必振回到上海,在艰苦的环境下先后翻译出版30余部日文版著作,传播了当时最先进、最新锐的思想学说。可以说,是日本之行打开了赵必振认识社会主义与马克思学说的窗口,而赵必振,打开了国人认识社会主义的窗口。

1902年,党禁稍弛,赵必振从日本回到上海,在两年多时间里,翻译出版了多达百万字的日文书籍29部,成为其学术生涯中最闪光的时段。他翻译的日本社会主义著作,系统介绍了马克思主义学说,反映了日本当时最激进的思想,尤其是《二十世纪之怪物——帝国主义》《社会主义广长舌》和《近世社会主义》的翻译出版,奠定了他在中国马克思主义早期传播史上的历史地位。

翻译工作是艰难枯燥的,但不畏艰辛的意志品质使赵必振坚持了下来,为国人呈现一部部思想巨著。他的众多译著,对于传播社会主义和马克思学说、激发国人反对帝国主义侵略和封建专制统治的觉悟和勇气,产生了积极的影响。可以说,赵必振不仅是一名翻译家,更是一名推动中华民族思想解放的“先行者”。

1903年2月,赵必振通过上海广智书局翻译出版了《近世社会主义》,一经发行,就被称之为“惊世之作”。这本书第一次向中国读者比较系统、详细地介绍了卡尔·马克思的生平及其学说,具有里程碑式的意义。近年来,中国马克思主义传播史研究的权威部门认定《近世社会主义》为“中国近代第一本较系统介绍社会主义学说的译著”。因此,赵必振被学术界、思想界誉为“中国译介马克思主义第一人”。

1909年,赵必振的昔日好友熊希龄被清政府任命为东三省财政监理官,于是他应邀前往奉天,也就是今天的沈阳协助其工作。中华民国成立后,熊希龄被委任热河省都统一职,即聘赵必振为热河都统行政公署财政厅厅长,后又兼任国税厅长、榷运局长、官银号监理官等职。在财政部任职十余年间,熊希龄、赵必振二人感情历久弥深,但赵必振从未恃宠而骄,他为官清廉,兼差不兼薪,只有“硬顶硬的一份薪水”,被时人赞为“身为五长,不名一钱”。

1932年4月,赵必振退出政坛回到湖南,一心扑在教育事业上。在教学中,他大力提倡国学,激励青年的爱国热情,并将自己多年的国学教学与研究成果编撰成《国学概论》出版,表现出不同凡俗的国学视野。

此外,赵必振还著有《释皇》《释帝》《释王》《释霸》《孔门后学著述考》《历代经学之变迁》等国学研究论文数十篇。他一生秉持严谨的治学精神,工于辞章,勤于诗词,可以说,赵必振不仅是一位爱国忧民、勇探新路的翻译家,也是一位见解独特、学养深厚的国学家。

新中国成立后,湖南省人民政府敬老崇文,聘任赵必振为省文物管理委员会委员,后又为省文史研究馆馆员。晚年的赵必振老当益壮、精神振奋,积极参加文物保管工作,并撰写《自立会纪实史料》和《<自立会人物考>增补》,为研究清末自立会运动提供了宝贵的文史资料。

1956年12月18日,赵必振走完他富有传奇色彩的一生,病故于长沙,享年84岁。赵必振先生虽然离开我们已经半个多世纪了,但他的历史功绩和奋斗精神历久弥新,激励着我们前进的步伐。

今日主播

子贻

图片

鼎广电台《1068欢乐颂》节目主持人,曾荣获常德广播电视奖二等奖、三等奖,曾担任鼎城区“我爱我的祖国主题活动”开幕式、总决赛主持人。

专家解析

图片

 中共常德市鼎城区委党史研究室主任 

曾世平 | zeng shiping

赵必振于1902-1904短短两年多时间,翻译出版了近30部日文版著作,尤其重要的是三部社会主义学说著作:《近世社会主义》《帝国主义》和《社会主义广长舌》。其中《近世社会主义》一书被理论界认定为“近代中国第一本较系统介绍社会主义学说的译著”,赵必振也因此被誉为“中国译介马克思主义第一人”。

来源:常德发布

编辑:胡玲

阅读下一篇

返回澧县新闻网首页